80. Муратов Алексей Игоревич (ressiswyaz@rambler.ru) 2009/11/23 22:08
[ответить]
>>76.Юрий Беридзе
>>>73.Муратов Алексей Игоревич
>>>>65.Юрий Беридзе
>Демонстрация :)
издевательство :(((
это для эстетов! :)
79. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 22:07
[ответить]
>>75.Юрий Беридзе
хуясе, так вот чо тя потрясло? обилие мата? а вжизни не потрясает? только в напечатанном виде?
мат это слова которые мы употребляем либо как брань либо как обозначение конкретных предметов (органов) либо с особой смысловой нагрузкой
мне мир не переделать
как вижу так и излагаю
но вот читателям....вот им всем вместе - переделать
не нравица жить в дерьме так пусть не живут и я писать начну о прекрасном обществе вежлевых образованных и прекрасных людях
а пока что вот так как есть
78. Юрий Беридзе (kartveli@mail.ru) 2009/11/23 22:06
[ответить]
>>74.Сквер Алексей
>>>70.Юрий Беридзе
>
>я из поэзии (мне даже слово это не нравица) только Лермонтова Михал Юрича осиливаю
Ну, надеюсь, что из хотя бы из прозы не только Алексея Сквера осиливаете :)
77. Семёнов Андрей (andrew2004@yandex.ru) 2009/11/23 22:07
[ответить]
>>72.Сквер Алексей
>>>68.Семёнов Андрей
>стоп
>а где у меня в авторской речи мат?
>цитируйте
Это не сложно.
Извольте убедиться. Вы так увлеклись "метким народным словом", что насажали матерщину так густо как у нас рожь не сеют:
Есть в городке ещё два ночника. В доме зампотеха бригады и в доме Дяди Вани. Ну, с зампотехом понятно, а вот "Дядя Ваня" - личность (купюра) Под домом этого "заслуженного урки", а на самом деле какого-то (купюра) сидевшего обормота, располагается минирынок. Два ряда столов типа лоточных рядов, где в дневное время можно купить "чёнить" пожрать и "чёнить" надеть. Именно "чёнить" - (купюра) угадаешь, когда и чего там будет. Если, конечно, не под заказ. Неизменны только сгущёнка, тушёнка и китайская водка. Первые два наименования (купюра) с местных складов, и это не ясно только, наверное, проверяющим, приезжающим сюда время от времени.
Текст - авторский.
Два абзаца.
Четыре купюры.
Густовато.
76. Юрий Беридзе (kartveli@mail.ru) 2009/11/23 22:00
[ответить]
>>73.Муратов Алексей Игоревич
>>>65.Юрий Беридзе
>>>>64.Сквер Алексей
>>>
>>>>
>
>Юрий! Убери эту шнягу - умоляю.
Демонстрация :)
75. Юрий Беридзе (kartveli@mail.ru) 2009/11/23 21:59
[ответить]
>>71.Сквер Алексей
>>>67.Юрий Беридзе
>
>я не собираюсь придумывать миры в которых былобы приятней жить
Мы с Вами, похоже, на разных языках говорим. Попробую сказать иначе...
Речь идет не о том, чтобы придумывать, а о том, чтобы создавать такие миры, которые были бы читателем узнаваемыми и в то же время не вызывали рвотного рефлекса от скудости и низкопробности писательского инструментария...
Да какого хуя? Ты мне так напиши, чтобы меня мерзость этой жизни потрясла, а не обилие матерных слов, которыми разговаривают персонажи...
74. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 21:55
[ответить]
>>70.Юрий Беридзе
>А ведь оба - полное гавно...
не могу не согласица
я из поэзии (мне даже слово это не нравица) только Лермонтова Михал Юрича осиливаю
да и то
благодаря Печорину и уважению к личности самого автора...рассматривая его стихи как его миропонимание
гений - за это и убили
73. Муратов Алексей Игоревич (ressiswyaz@rambler.ru) 2009/11/23 21:55
[ответить]
>>65.Юрий Беридзе
>>>64.Сквер Алексей
>>>>61.Юрий Беридзе
>>
>>>
>Да Бога ради...
Юрий! Убери эту шнягу - умоляю.
72. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 21:52
[ответить]
>>68.Семёнов Андрей
>
>Уже подвижка)))) Ваше согласие о недопустимости мата хотя бы в авторской речи.
>
стоп
а где у меня в авторской речи мат?
цитируйте
71. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 21:50
[ответить]
>>67.Юрий Беридзе
>
>А кто Вам вообще наплел эту ерунду, что писатель должен отображать действительность? Писатель создает свои миры - и от того, какие миры он создает, зависит тот мир, в котором мы будем жить...
о как
приехали
мне так не интересно. я стараюсь писать о живых людях..тех что рядом со мной ходят, дышат, пукают..и т.д.
и если я напишу о непукающих то они и живыми будут условно
не обязательно концентрироваться именно на физиологии - это всего лишь пример
я не собираюсь придумывать миры в которых былобы приятней жить
уж коли речь зашла о фантастике, то мне ближе мистика
когда в реальное вплетается не реальное и грань теряеца, но люди остаются теми же
их мотивация, лексикон ну и так далее
я развлекаю читателя креативом а не ублажаю его
это разница агромная
70. Юрий Беридзе (kartveli@mail.ru) 2009/11/23 21:48
[ответить]
>>69.Сквер Алексей
>>>65.Юрий Беридзе
>
>1-й вариант будет воспринят народом на ура
>а второй затеряется
А ведь оба - полное гавно... но в первом варианте - еще и мерзко воняющее...
Ну, а Вам, Алексей, я еще раз повторю: Бога ради... Пишите, как умеете...
69. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 21:45
[ответить]
>>65.Юрий Беридзе
1-й вариант будет воспринят народом на ура
живым народом я имею ввиду
а второй затеряется среди тонн подобных столбиков о дожде которых столько уже нарифмоплётили, что можно отапливать антарктиду пару лет сжигая это в печке
68. Семёнов Андрей (andrew2004@yandex.ru) 2009/11/23 21:49
[ответить]
>>63.Сквер Алексей
>>>59.Семёнов Андрей
>Прямая речь - есть прямая речь и её не завуалируешь ничем
>Если повествование ведёт автор то мат неуместен, если персонаж - извините..давайте исходить из того что собой представляет персонаж
>ага?
Уже подвижка)))) Ваше согласие о недопустимости мата хотя бы в авторской речи.
Я полностью согласен с Юрием Беридзе:
МАСТЕРСТВО автора в том-то и состоит, чтобы и не соврать, и картинку верно перенести на бумагу, и ДАТЬ ПОЧУВСТВОВАТЬ читателю какое именно слово было произнесено героем, но не упомянуто автором.
Всяких гадких и туалетных слов я знаю примерно в четыре раза больше чем вместе взятые министр обороны, внутренних дел и руководитель ФСИН.
Но, уважая неизвестных мне людей, которые будут читать мои тексты, я не тащу ненорматив в свои тексты.
Я не в укор Вам, Алексей Владимирович,
Просто Вы ПОКА не умеете писАть без мата.
Вероятно не освоили техники эмоционального усиления.
67. Юрий Беридзе (kartveli@mail.ru) 2009/11/23 21:44
[ответить]
>>66.Сквер Алексей
>>>62.Юрий Беридзе
>
>>
кто определил что писатель должен не отображать действительность..
А кто Вам вообще наплел эту ерунду, что писатель должен отображать действительность? Писатель создает свои миры - и от того, какие миры он создает, зависит тот мир, в котором мы будем жить...
66. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 21:42
[ответить]
>>62.Юрий Беридзе
>
>Алексей, так в том то и состоит мастерство писателя, чтобы пройти по грани... и при этом и лексику сантехника оставить достоверной, и текст не пакостить в духе этого сантехника...
это кто так определил? кто определил что писатель должен не отображать действительность, заставляя читателя думать, а приукрашивать её чтобы не оскорбить глаз читателя?
почему это вдруг долбануть по пальцу молотком и заорать "бляааааать" аморально и нецензурно в обществе но вот дома можно?
почему рассказывая анегдот другу вы материтесь а рассказывая этот же анегдот в нетесном кругу гмыкаете в нужных местах?
ханжество
само понятие мораль - аморально изза лживости
65. Юрий Беридзе (kartveli@mail.ru) 2009/11/23 22:01
[ответить]
>>64.Сквер Алексей
>>>61.Юрий Беридзе
>
>>
Да Бога ради...
>
>Так даже более жестко звучит. И адрес вполне очевиден - никакого смысла озвучивать его нет...
вот тут конкретно не согласен
"да пошёл ты" - я слышал пару раз от друзей
а вот с конкретным адресом от всех кто посылал
и что? ради того чтобы не оскорбить глаза публике забудем что эта публика не глухая и всё прекрасно в реальности слышит?
так мы когда пишем чего достигнуть хотим? чтобы читатель был рядом с героями или чтобы смотрел спектакль зная что даже п..зда актрисы и та из папье-маше?
63. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 21:33
[ответить]
>>59.Семёнов Андрей
>А можно ОБЫГРАТЬ так:
угу и повествование из истории о пьяном и матерящемся Петровиче становится анекдотцем
Прямая речь - есть прямая речь и её не завуалируешь ничем
Если повествование ведёт автор то мат неуместен, если персонаж - извините..давайте исходить из того что собой представляет персонаж
ага?
62. Юрий Беридзе (kartveli@mail.ru) 2009/11/23 21:33
[ответить]
>>56.Сквер Алексей
>>>52.Семёнов Андрей
>>>>48.Олейник Владимир Константинович
>>
>герой сантехник, к примеру, выражающийся языком Достоевского вами будет воспринимаца как реальный персанаж или надуманный?
>или скажем нематерящийся пьяный колхозник вам будет просто приятней или живее смотреца в читаемом произведении?
Алексей, так в том то и состоит мастерство писателя, чтобы пройти по грани... и при этом и лексику сантехника оставить достоверной, и текст не пакостить в духе этого сантехника...
61. Юрий Беридзе (kartveli@mail.ru) 2009/11/23 21:29
[ответить]
>>50.Сквер Алексей
>>>49.Семёнов Андрей
>>>>46.Муратов Алексей Игоревич
рядовой, копай яму!
да пошёл ты лейтенант...
Так даже более жестко звучит. И адрес вполне очевиден - никакого смысла озвучивать его нет...
60. Муратов Алексей Игоревич (ressiswyaz@rambler.ru) 2009/11/23 21:25
[ответить]
По теме. Но не романа.
Солнечный день. Полупустой автобус. Красивая. Даже на вид легкая аж до прозрачности девушка в скромном платьице. Все на нее заглядываются. Юность, счастье - все. Мужики непроизвольно втягивают животы. Женщины украдкой вздыхают. Она выше зависти этих женщин и женщины это знают. Звонок сотового телефона.
-Да! Да!!! - восхищение слышиться в ее голосе.
Все невольно прислушиваются. Да разве что-то можно расслышать?
- До вечера. Нет! Сейчас? Сейчас никак. Я на обед поёбала. Пока - пока.
И снова все нормально. Кто-то кому то наступил на ногу и не извинился.Какая-то тетка дала подзатыльник своему малышу. И эта падла чему то лыбиться выставив коленки. Жара - мать ее.
59. Семёнов Андрей (andrew2004@yandex.ru) 2009/11/23 21:18
[ответить]
>>56.Сквер Алексей
>
>отлично
>герой сантехник, к примеру, выражающийся языком Достоевского вами будет воспринимаца как реальный персанаж или надуманный?
>или скажем нематерящийся пьяный колхозник вам будет просто приятней или живее смотреца в читаемом произведении?
Нет.
Это будет картон.
Но можно написать так: "- е.т.м. й.... 3,14Zда... х - в сердцах сказал ужратый в сисю сторож Петрович"
А можно ОБЫГРАТЬ так: "...Отложивший начало наступления трезвой жизни на отдаленное будущее, сторож Петрович выразился в том смысле, что даже повидавший виды главный герой содрогнулся от омерзения содомского греха, которыму собирался предаться сексуально-разнузданный сторож с главным героем и его старенькой мамой".
58. *Олейник Владимир Константинович (ole22@kngn.ru) 2009/11/23 21:16
[ответить]
>>56.Сквер Алексей
>>>52.Семёнов Андрей
>>>>48.Олейник Владимир Константинович
>>
>>Никому не навязываю моего мнения. Но КАЖДОЕ употребление матерного слова в произведении я воспринимаю как творческую незрелость Автора, его беспомощность перед собственным замыслом, невладение им Словом как рабочим инструментом в должной мере.
>
>герой сантехник, к примеру, выражающийся языком Достоевского вами будет воспринимаца как реальный персанаж или надуманный?
Алексей! Андрей говорит немножко - сильно даже немножко!))) - о другом. О возможности выбора, который предоставляется при внутренней творческой работе. Он говорит о БОЛЬШЕМ КОЛИЧЕСТВЕ ВАРИАНТОВ КОМБИНАЦИЙ! об игре СЛОВ! и со СЛОВОМ!
Фактически - о работе вглубь!
И тогда сантехнику необязательно быть ТОЛЬКО пьяным! или - ТОЛЬКО матерящимся)))
57. Муратов Алексей Игоревич (ressiswyaz@rambler.ru) 2009/11/23 21:12
[ответить]
>>55.Семёнов Андрей
>>>51.Муратов Алексей Игоревич
>Даю уже совсем красивый оборот:
>"Сам себе мануально помог снять сексуальное напряжение".
Это для эстетов!
(Задумчиво) надо найти блокнот и записать. Вдруг понадобиться где нить за тилигента проканать.
56. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 21:09
[ответить]
>>52.Семёнов Андрей
>>>48.Олейник Владимир Константинович
>
>Гхм....
>В.В. Осипенко как-то обошелся без крепкого словца, хотя рассказывал о том же самом.
>Значит, возможно?
>Возможно, чтобы не потерять ни достоверности, ни нерва повествования.
>Никому не навязываю моего мнения. Но КАЖДОЕ употребление матерного слова в произведении я воспринимаю как творческую незрелость Автора, его беспомощность перед собственным замыслом, невладение им Словом как рабочим инструментом в должной мере.
отлично
герой сантехник, к примеру, выражающийся языком Достоевского вами будет воспринимаца как реальный персанаж или надуманный?
или скажем нематерящийся пьяный колхозник вам будет просто приятней или живее смотреца в читаемом произведении?
55. Семёнов Андрей (andrew2004@yandex.ru) 2009/11/23 21:08
[ответить]
>>51.Муратов Алексей Игоревич
>Так в чем проблема? Действие непрестижно или позывной действия?
>:)
Леш,
Даю уже совсем красивый оборот:
"Сам себе мануально помог снять сексуальное напряжение".
54. Муратов Алексей Игоревич (ressiswyaz@rambler.ru) 2009/11/23 21:08
[ответить]
>>48.Олейник Владимир Константинович
>>>46.Муратов Алексей Игоревич
>>>>40.Юрий Беридзе
> Потому что в конкретном случае цепляет не употребление лексики, а само произведение! его содержание и форма!
>то произведения не будет.
А я о чем? (Прости, господи). Убрать мат из романа - это будет другой роман.
См. ниже :)
См. еще ниже. :)
53. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 21:06
[ответить]
>>51.Муратов Алексей Игоревич
>
>Так в чем проблема? Действие непрестижно или позывной действия?
>:)
а это уже вопрос той самой морали которое общество эвалюционируя придумало для себя чтоб не так стыдно было в зеркало смотреть
после утренней дрочки
52. Семёнов Андрей (andrew2004@yandex.ru) 2009/11/23 21:06
[ответить]
>>48.Олейник Владимир Константинович
>Сто раз говорено (пардон за просторечие): ЛИТЕРАТУРА - всегда о ЧЕЛОВЕКЕ! Конкретного ВРЕМЕНИ! Есть история СУДЬБЫ - попадание в цель!
Гхм....
В.В. Осипенко как-то обошелся без крепкого словца, хотя рассказывал о том же самом.
Значит, возможно?
Возможно, чтобы не потерять ни достоверности, ни нерва повествования.
Никому не навязываю моего мнения. Но КАЖДОЕ употребление матерного слова в произведении я воспринимаю как творческую незрелость Автора, его беспомощность перед собственным замыслом, невладение им Словом как рабочим инструментом в должной мере.
51. Муратов Алексей Игоревич (ressiswyaz@rambler.ru) 2009/11/23 21:04
[ответить]
>>49.Семёнов Андрей
>>>46.Муратов Алексей Игоревич
>Ср.
>1. Онанировать
>2. Ломать гусю шею
>3. Затвор передернуть
>4. Дуня Кулакова
>
>Так - наскидку.
>Почти всегда можно найти равноценный эвфемизм матерщине или даже обыграть якобы "необходимое эмоциональное слово" иначе. Например целым предложением или абзацем.
О! Спасибо, Андрей!
При этом глагол обозначает какое то действие. Скажем так - не совсем престижное.
Какой бы позывной мы этому действию не дали - принцип действия останется прежним. И таким же непрестижным.
Так в чем проблема? Действие непрестижно или позывной действия?
:)
50. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 21:02
[ответить]
>>49.Семёнов Андрей
>>>46.Муратов Алексей Игоревич
>Почти всегда можно найти равноценный эвфемизм матерщине или даже обыграть якобы "необходимое эмоциональное слово" иначе. Например целым предложением или абзацем.
здорово
- рядовой, копай яму!
- да пошёл ты лейтенант на мужской половой орган
заиграл текст?
49. Семёнов Андрей (andrew2004@yandex.ru) 2009/11/23 21:00
[ответить]
>>46.Муратов Алексей Игоревич
>Ну и вопрос.
>Глагол ДРОЧИТЬ - это какая лексика?
Так - наскидку.
Почти всегда можно найти равноценный эвфемизм матерщине или даже обыграть якобы "необходимое эмоциональное слово" иначе. Например целым предложением или абзацем.
48. *Олейник Владимир Константинович (ole22@kngn.ru) 2009/11/23 20:56
[ответить]
>>46.Муратов Алексей Игоревич
>>>40.Юрий Беридзе
>>>>26.Олейник Владимир Константинович
>Предлагаю оставить роман в покое и рассмотреть данную тему неформальной лексикинесколько шире.
А вот это напрасно))) Потому что в конкретном случае цепляет не употребление лексики, а само произведение! его содержание и форма!
А мне кажется - и ГЕРОЙ! Если убрать его - с характером и феноменальностью! - то произведения не будет.
Сто раз говорено (пардон за просторечие): ЛИТЕРАТУРА - всегда о ЧЕЛОВЕКЕ! Конкретного ВРЕМЕНИ! Есть история СУДЬБЫ - попадание в цель!
47. Муратов Алексей Игоревич (ressiswyaz@rambler.ru) 2009/11/23 20:49
[ответить]
>>44.Олейник Владимир Константинович
>>>41.Муратов Алексей Игоревич
>>>>39.Олейник Владимир Константинович
>Да я смысле - нафиг оно надо, если основные мысли уже разбросал?)))
:))) Я не Станиславский, но все равно...
Разбросанные собрать - процесс обратный разбрасыванию собранного. Это не страшно.
Удачи!
46. Муратов Алексей Игоревич (ressiswyaz@rambler.ru) 2009/11/23 20:43
[ответить]
>>40.Юрий Беридзе
>>>26.Олейник Владимир Константинович
>>>>22.Беридзе Юрий Вахтангович
>Э, Владимир Константинович, сколько поколений было до нас, сколько еще будет :) И если бы каждое поколение затащило бы в литературу свою... скажем так, экстремальную лексику в полном виде, представляете, что бы мы сегодня читали :)))
Разрешите 2 коп?
К данному роману не относится впрямую. так как - потому что так как.
Существует. хотим мы или не хотим. устное творчество. В гавань заходили карабли... песенку я не по телевизору услышал.
Предлагаю оставить роман в покое и рассмотреть данную тему неформальной лексикинесколько шире.
Ну и вопрос.
Глагол ДРОЧИТЬ - это какая лексика?
45. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 20:41
[ответить]
>>39.Олейник Владимир Константинович
>(Вот так и раздергали рецензию по комментам((((
ничего страшного
я осилил
буду много думать
вы во многом правы
44. *Олейник Владимир Константинович (ole22@kngn.ru) 2009/11/23 20:39
[ответить]
>>41.Муратов Алексей Игоревич
>>>39.Олейник Владимир Константинович
>>>>36.Муратов Алексей Игоревич
>>(Вот так и раздергали рецензию по комментам((((
>
>
>Да нормально все. Ждем рецензию.
Да я смысле - нафиг оно надо, если основные мысли уже разбросал?)))
43. *Сквер Алексей (sqwer05@list.ru) 2009/11/23 20:39
[ответить]
>>37.Бикбаев Равиль Нагимович
Равиль, меня многие ругали за финал...жалко
а вы правильно всё поняли
Скворин - представитель потерянного покаления офицеров загубленых эпохой и оказавшихся "ненужными"
но незаменимыми
спасибо за ваши слова
а такто могу и водку и в бой...да и писанины ещё много какой доделовать
у меня обширные планы на себя и окружающую меня действительность
42. *Олейник Владимир Константинович (ole22@kngn.ru) 2009/11/23 20:38
[ответить]
>>40.Юрий Беридзе
>>>26.Олейник Владимир Константинович
>>>>22.Беридзе Юрий Вахтангович
>И если бы каждое поколение затащило бы в литературу свою... скажем так, экстремальную лексику в полном виде, представляете, что бы мы сегодня читали :)))
Так ведь каждое поколение затаскивает в искусство свой марргинальный опыт!))) Только обычно это мимо военной темы, а ближе к молодежной.
Есть и сознательные "маргиналы" - Генри Миллер, Уильям Берроуз, Чарльз Буковски...
В данном конкретном случае я бы танцевал от Сергея Каледина ("Кладбище") по способу передачи действительности - "натуральная школа"! а по языку - да тот же Илья Стогоff. Только на другом материале. При этом "Эдичка" - пенсионное прошлое!))
41. Муратов Алексей Игоревич (ressiswyaz@rambler.ru) 2009/11/23 20:36
[ответить]
>>39.Олейник Владимир Константинович
>>>36.Муратов Алексей Игоревич
>(Вот так и раздергали рецензию по комментам((((
А вот и нет! Даешь Днепрогэсс, Экибасстуз, магнитку и РЕЦЕНЗИЮ на ЗабВО!!!
:)
По всем вопросам, связанным с использованием представленных на okopka.ru материалов, обращайтесь напрямую к авторам произведений или к редактору сайта по email: okopka.ru@mail.ru
(с)okopka.ru, 2008-2019